Guohua, Translation Manager at ExtraTrans, brings a wealth of expertise in linguistics and translation management. He holds a Master’s degree in Linguistics and Applied Linguistics from Anqing Normal University and has been instrumental in upholding ExtraTrans’ reputation for delivering high-quality translations since its founding.
In his role, Guohua leads the translation team, ensuring the highest standards of linguistic precision and consistency, while maintaining seamless coordination with clients to meet their specific needs.
Before co-founding ExtraTrans, Guohua served as Lead Translator and Project Coordinator at China Daily’s translation service from 2003 to 2007, where he gained invaluable experience managing complex projects and driving exceptional outcomes for clients.
Catherine holds a Bachelor’s degree in English Literature from the English Department of Beijing International Studies University. As an experienced Account Manager at ExtraTrans, she brings extensive expertise in managing complex language service projects with precision and efficiency.
Known for her attention to detail and adaptability, Catherine thrives in dynamic environments and enjoys collaborating with people from diverse backgrounds. Her commitment to continuous learning and her passion for excellence make her an invaluable asset to the team.
Catherine currently oversees language service projects for a prestigious portfolio of clients, including Porsche, KEKO, UDG, Chromedia, Proximity, Ogilvy, ETS, AXA, Datang Telecom, Trane Technologies, Lenovo, Alstom, KHS, Caterpillar, the State Administration for Market Regulation, the National Bureau of Statistics, HP, and Cisco.
Laura holds a Bachelor’s degree in English Literature from the School of Foreign Languages at Liaoning University of Traditional Chinese Medicine. As Project Manager at ExtraTrans, she plays a pivotal role in coordinating with translators, interpreters, and DTP professionals to ensure seamless project execution.
Laura oversees a wide range of language service tasks, including project management, desktop publishing (DTP), and proofreading. With extensive experience in her field, she is known for her efficiency, adaptability, and attention to detail. Additionally, Laura manages translation memory (TM) and termbase (TB) resources, optimizing workflows to enhance consistency and streamline processes.
Her dedication and expertise contribute significantly to delivering high-quality outcomes for clients.
Xingbo studied English at Beijing Foreign Studies University and has cultivated a deep passion for computers, the Internet, IT, and the automotive industry. Over the past decade, he has specialized in translating within these fields, earning a stellar reputation for precision and expertise.
He holds a second-class CATTI (China Accreditation Test for Translators and Interpreters) certificate in written translation, issued by the Ministry of Human Resources and Social Security. Xingbo is committed to delivering translations that capture the nuances and intent of the original English text with natural, idiomatic Chinese.
His extensive portfolio includes work for prestigious clients such as Porsche, ADP, NVIDIA, HP, Dell, Oracle, Lenovo, Digital China, Datang Telecom, Datang Mobile, Intel, Microsoft, Ogilvy Public Relations, APCO, and Shunya.